Podstawowa terminologia żeglarska

Wszystkie dyscypliny sportowe mają swoją własną terminologię. W ten sam sposób, w jaki sporty takie jak piłka nożna stworzyły swoje własne słownictwo, stało się to w żeglarstwie. Ponadto w przypadku żeglarstwa, jako że jest to dyscyplina sportowa wywodząca się od środka transportu używanego przez człowieka w czasach starożytnych, zasób słów jest znacznie bogatszy i znacznie mniej potoczny.

Aby rozpocząć przygodę z żeglarstwem, niezbędne jest przyswojenie podstawowej terminologii, która pomoże nam porozumieć się z innymi w klubie żeglarskim, na motorówce, w sklepie ze sprzętem żeglarskim lub w trakcie regat. W miarę zdobywania doświadczenia będziemy poznawać słowa lub czasowniki, o których istnieniu nie mieliśmy pojęcia. Na przykład, jeśli słyszymy, że ktoś chce zadokować łódź, oznacza to, że chce wprowadzić ją do portu.

 

Słownictwo żeglarskie

Przód, tył, lewo czy prawo to pojęcia, które nie są używane w żeglarstwie. Powinniśmy raczej używać słów takich jak, dziób, rufa, bakburta i sterburta, patrząc od strony rufy w kierunku dziobu. Inną kwestią, która zaskakuje nowicjuszy, to użycie mili morskich zamiast kilometrów. Jak widzimy, jednostka odległości jest inna niż ta, której używamy na lądzie. Mila morska ma wartość 1 852 metrów.

W żeglarstwie prędkość mierzona jest w węzłach, a nie w kilometrach na godzinę. Jeden węzeł to jedna mila morska na godzinę, czyli 1852 metrów na godzinę, co jest równe około 0,5 metra na sekundę. Z kolei wiatr mierzony jest w skali od 0 do 11. W zależności od prędkości wiatru skala wzrasta, a wraz z nią rosną trudności oraz spada poziom bezpieczeństwa. Tego typu wskazówki są bardzo potrzebne do rozszyfrowania raportu pogodowego.

Jeśli chodzi o podstawowe słownictwo, to na łodzi nie ma kijów, które trzymają żagle, tylko maszty i bomy. Żagle noszą nazwy: grot, genua i spinaker. Aby wybrać żagle musimy pociągnąć za liny. Istnieją różne rodzaje lin i w zależności od ich zastosowania mogą być nazywane fałami, szotami lub cumami.

Autor: 
Autor: Redakcja Nautia / Tłumaczenie: Julia Śliwak
Źródło: 
https://blog.nautia.net/terminologia-de-la-navegacion-a-vela/
Dział: 

Dodaj komentarz

CAPTCHA
Przepisz kod z obrazka.
1 + 1 =
Rozwiąż proszę powyższe zadanie matematyczne i wprowadź wynik.